antum
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic أَنْتُمْ (ʔantum), masculine plural form of أَنْتَ (ʔanta, “you”).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
antum
Alternative forms[edit]
Synonyms[edit]
Indonesian informal second-person pronouns:
- anta (informal, mainly used by Muslim community)
- antum (informal, mainly used by Muslim community)
- coen (slang, East Java)
- ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- kamu (intimate)
- ko, kowe (informal, Java)
- kon, koen (colloquial, East Java)
- lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- mika, mike (informal, Eastern Sumatra)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
By analogy with postum, using Latin ante.
Adjective[edit]
antum m or n (feminine singular antumă, masculine plural antumi, feminine and neuter plural antume)
Declension[edit]
Categories:
- Indonesian terms derived from Proto-Semitic
- Indonesian terms borrowed from Arabic
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian pronouns
- Indonesian informal terms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives