aquí te pillo, aquí te mato
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “Here I catch you, here I kill you”.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (most of Spain and Latin America) /aˌki te ˌpiʝo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʝo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /aˌki te ˌpiʎo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʎo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (Buenos Aires and environs) /aˌki te ˌpiʃo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʃo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /aˌki te ˌpiʒo | aˌki te ˈmato/ [aˌki t̪e ˌpi.ʒo | aˌki t̪e ˈma.t̪o]
- Syllabification: a‧quí te pi‧llo, a‧quí te ma‧to
Phrase[edit]
Noun[edit]
aquí te pillo, aquí te mato m (plural aquí te pillo, aquí te mato)
See also[edit]
Further reading[edit]
- “aquí te pillo, aquí te mato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014