araña
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin arānea. Compar roña.
Noun
[edit]araña f (plural arañes)
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]- aranha (Reintegrationist)
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aranna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin arānea. Probably a doublet of raña.
Cognate with Portuguese aranha and Spanish araña.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]araña f (plural arañas)
- spider
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 327:
- a vida deste mundo non he mays que a tea da aranna que tanto que a tange alguna coussa, logo he quebrantada
- the life in this world is but the web of the spider, that breaks as soon as something touches it
- 1348, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 327:
- (figurative) a slow worker
Derived terms
[edit]References
[edit]- “aranna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “aranna” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “araña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “araña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “araña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “araña”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Spanish araña and Portuguese aranha and Kabuverdianu aranha .
Noun
[edit]araña
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish aranna, from Latin arānea (compare French araignée, Catalan aranya, Portuguese aranha), from arāneus (“spider”). Probably a doublet of roña.
Noun
[edit]araña f (plural arañas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]araña
- inflection of arañar:
Further reading
[edit]- “araña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Arachnids
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Arachnids
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/aɲa
- Rhymes:Spanish/aɲa/3 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Arachnids