canle
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cãale, from Latin canalis. Doublet of canal.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
canle f (plural canles)
- channel; canal
- Synonym: canal
- canal; aqueduct
- mill race; flume
- c. 1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
- A muller do Serafiño
Por unha pinga rabéa,
Quérea de cote a probiña,
E se non bebe, toléa.
Parece un longo varal,
tratándose de viño,
Gorxa tan ancha ela mostra
Com’a canle dun bô muíño.
Pro, se non vai por azumbres,
Logo dí qu’é pouquiniño.- Serafin's wife
for a drop rages;
she wants it all the time, poor thing,
and if she doesn't drink she goes mad.
She seems a long rod,
but when it is about wine,
she shows a gorge as wide
as the flume of a good mill.
But, if it doesn't come by gallons,
soon she said that it is too little.
- Serafin's wife
- ditch
- (figuratively) something used as a diffusion medium or to connect other things
Derived terms[edit]
References[edit]
- “cãale” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caal” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “canle” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “canle” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “canle” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations