chaloir

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle French chaloir, from Old French chaloir, from earlier chaleir, from Latin calēre (to heat), from Proto-Italic *kalēō, from Proto-Indo-European *ḱelh₁-. Compare Occitan caler, Catalan caldre (to be necessary), Italian calere.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʃa.lwaʁ/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

chaloir

  1. (impersonal, literary, with indirect object) to matter (to), to be of import (for)

Conjugation

[edit]
  • This verb is conjugated exactly like valoir, except that, being impersonal, it has only the third-person singular. Tenses other than the present indicative (il chaut) are rare.

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Middle French

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French chaloir, from earlier chaleir, from Latin calēre, present active infinitive of caleō (to heat).

Verb

[edit]

chaloir

  1. to heat
  2. (reflexive, se chaloir) to bother, to worry

Descendants

[edit]
  • French: chaloir

Old French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From earlier chaleir, from Latin calēre, present active infinitive of caleō (I heat). Compare Franco-Provençal chalêr, Old Occitan caler.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

chaloir

  1. to heat
  2. (impersonal, reflexive, se chaloir) to bother, to concern

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Derived terms

[edit]
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • “Appendix E: Irregular Verbs” in E. Einhorn (1974), Old French: A Concise Handbook, Cambridge, UK: Cambridge University Press, →ISBN, pages 150–151