cieszyć
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Proto-Slavic *těšiti. First attested in the 15th century.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
cieszyć impf
- to console, to make not sad
- 1930 [c. 1455], chapter I, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], Par 7, 2:
- Y plakal Efraym... y prziszly bracya gego, abi cyeszily gy (ut consolarentur eum)
- [I płakał Efraim... i przyszli bracia jego, aby cieszyli ji (ut consolarentur eum)]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 503:
- Dzisia jest wszemu ludu czas smętku i żałości..., przeto ani tobie, matko moja, pomoc: cieszy sie sama w sobie
- [Dzisia jest wszemu ludu czas smętku i żałości..., przeto ani tobie, matko, moja pomoc, cieszy sie sama w sobie]
- to delight, to gladden
- (reflexive with się) to enjoy; to rejoice, to be glad [+instrumental = (with) what]
- 1930 [c. 1455], “Deut”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[7], 28, 41:
- Synow naplodzysz y dzewek, a nye bødzesz syø gimi czessycz (non frueris eis)
- [Synow napłodzisz i dziewek, a nie będziesz się jimi cieszyć (non frueris eis)]
Derived terms[edit]
verbs
Related terms[edit]
adjectives
adverbs
nouns
verbs
- ucieszować impf
Descendants[edit]
References[edit]
- Boryś, Wiesław (2005) “cieszyć”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “cieszyć”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “cieszyć”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “cieszyć”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “cieszyć”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish cieszyć.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈt͡ɕɛ.ʂɨt͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈt͡ɕɛ.ʂɨt͡ɕ/
Audio 1, cieszyć: (file) Audio 2, cieszyć się: (file) - Rhymes: -ɛʂɨt͡ɕ
- Syllabification: cie‧szyć
Verb[edit]
cieszyć impf
- (transitive) to gratify, to gladden, to please (to cause pleasure or joy) [+instrumental = with what]
- (transitive, obsolete) to console, to make not sad
- Synonym: pocieszać
- (reflexive with się) to rejoice, to be glad, to cherish (to feel pleasure or joy) [+instrumental = with what] [+ z (genitive)] or [+ na (accusative) = for what]
- Synonyms: radować się, weselić się, zacierać ręce
- (reflexive with się) to enjoy (to have the use or benefit of something)
- Synonym: radować się
- (reflexive with się, obsolete) to console oneself, to make oneself not sad
- Synonym: pocieszać się
- (reflexive with się, Middle Polish) to play with
- Synonym: bawić się
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
interjections
nouns
proverbs
verbs
verbs
- cieszyć japę impf
Related terms[edit]
nouns
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), cieszyć się is one of the most used words in Polish, appearing 4 times in scientific texts, 15 times in news, 5 times in essays, 8 times in fiction, and 27 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 59 times, making it the 1087th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References[edit]
Further reading[edit]
- cieszyć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cieszyć się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cieszyć in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “cieszyć”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “cieszyć się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “CIESZYĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.12.2014
- “CIESZYĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.12.2014
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “cieszyć”, in Słownik języka polskiego[8]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “cieszyć”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[9]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cieszyć”, in Słownik języka polskiego[10] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 333
- cieszyć się in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish cieszyć.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
cieszyć impf
- (transitive) to gratify, to gladden, to please
- (transitive) to console, to make not sad
- (reflexive with sie) to rejoice, to be glad (to feel pleasure or joy)
- (reflexive with sie) to console oneself, to make oneself not sad
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
verbs
Further reading[edit]
- cieszyć in silling.org
- cieszyć_sie in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022) “cieszyć (sie)”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 68
- Aleksandra Wencel (2023) “ćesyć, ćesyć śe”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski[11], page 146
Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish reflexive verbs
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɛʂɨt͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɛʂɨt͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish terms with obsolete senses
- Polish reflexive verbs
- Middle Polish
- pl:Happiness
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛʂɪt͡ɕ
- Rhymes:Silesian/ɛʂɪt͡ɕ/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian imperfective verbs
- Silesian transitive verbs
- Silesian reflexive verbs