doktor-laway
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From doktor (“doctor”) + laway (“spit; saliva”). Some quack doctors use their saliva to try to cure ailments.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /dokˌtoɾ ˈlawaj/ [dokˌtoɾ ˈla.waɪ̯]
- Rhymes: -awaj
- Syllabification: dok‧tor-la‧way
Noun[edit]
doktór-laway (Baybayin spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔ᜎᜏᜌ᜔) (colloquial)
- faith healer; quack
- Synonyms: medikong-laway, albularyo, medikong-tainga, medikilyo, doktorsilyo