drinki
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English drink. Doublet of trinki.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
drinki (present drinkas, past drinkis, future drinkos, conditional drinkus, volitive drinku)
- (transitive, intransitive) to drink alcoholic beverages for pleasure, especially in excess; to booze; to binge
- Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn.
- Drink all day but control your actions.
- (transitive, colloquial) to drink anything in excessive amounts
Conjugation[edit]
Conjugation of drinki
|
Derived terms[edit]
- drinkado (“drinking, the act of drinking”)
- drinkaĵo (“drink, served beverage”)
- drinkejo (“bar, pub, tavern”)
- drinko (“alcoholic drink”)
- drinkulo (“drinker, drunkard, boozer, alcoholic”)
See also[edit]
Ido[edit]
Noun[edit]
drinki
Categories:
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/inki
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Esperanto intransitive verbs
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto colloquialisms
- eo:Drinking
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms