hacia
Jump to navigation
Jump to search
See also: hacía
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Borrowing from Spanish hacia.
Preposition[edit]
hacia
Spanish[edit]
Etymology[edit]
According to Coromines and Pascual, from Old Spanish fazia (attested ca. 1300), with the variant faza (att. in Cid, Berceo, Calila e Dimna), and in pre-literary Latinized spelling faze ad (att. 1208, in a legal document), from Latin faciem ad (facing towards). Unlike in faz, the final -e of Latin faciem was conserved due to appearing in an established phrase, cf. Spanish pese a and its variant pesia. Cognate with Leonese faza.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /ˈaθja/ [ˈa.θja]
- IPA(key): (Latin America) /ˈasja/ [ˈa.sja]
- (Spain) Rhymes: -aθja
- (Latin America) Rhymes: -asja
- Syllabification: ha‧cia
- Homophone: (Latin America) Asia
Preposition[edit]
hacia
- toward, towards
- Сaminaremos hacia el centro de la ciudad.
- We'll walk towards the center of the city.
- El cohete se dirige hacia la luna.
- The rocket is heading towards the Moon.
- Actitudes negativas hacia personas con discapacidades
- Negative attitudes towards people with disabilities
Usage notes[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Asturian: hacia
References[edit]
- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “hacia”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 301
Further reading[edit]
- “hacia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθja
- Rhymes:Spanish/aθja/2 syllables
- Rhymes:Spanish/asja
- Rhymes:Spanish/asja/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Spanish terms with usage examples