maya-maya
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Reduplication of maya. See more at maya.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˌjaʔ maˈjaʔ/ [mɐˌjaʔ mɐˈjaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ma‧ya-ma‧ya
Adverb[edit]
mayâ-mayâ (Baybayin spelling ᜋᜌᜋᜌ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌmaja ˈmaja/ [ˌma.jɐ ˈma.jɐ]
- Rhymes: -aja
- Syllabification: ma‧ya-ma‧ya
Noun[edit]
maya-maya (Baybayin spelling ᜋᜌᜋᜌ)
Further reading[edit]
- “maya-maya” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “maya-maya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Categories:
- Tagalog reduplications
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/4 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aja
- Rhymes:Tagalog/aja/4 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog nouns
- tl:Time
- tl:Snappers