mene tekel
Jump to navigation
Jump to search
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From the Aramaic phrase מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין (mənē mənē təqēl ūp̄arsīn, “a mina, a mina, a shekel, and half-shekels”) from Daniel 5:25.
Noun[edit]
mene tekel n (definite singular mene tekelet, indefinite plural mene tekel, definite plural mene tekela)
- a solemn, ominous warning or prediction of bad luck
- a bad omen
- writing on the wall
See also[edit]
References[edit]
- tekel “mene tekel” in The Nynorsk Dictionary.