mijner
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Determiner[edit]
mijner
- (archaic) (archaic) genitive feminine/plural of mijn: of my
- Coordinate term: (masculine and neuter) mijns
- mijner moeder huis ― my mother’s house
- het huis mijner ouders ― the house of my parents
- (obsolete) (archaic) dative feminine of mijn: to my
- Ik vertelde het mijner moeder. ― I told it to my mother.
Pronoun[edit]
mijner
- (archaic) (archaic) genitive of ik: of me
- Synonym: (interchangeable) mijns
- Hij is mijner niet waard.
- He isn’t worthy of me.
Inflection[edit]
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Etymology 2[edit]
From Middle Dutch mijnre. Equivalent to mijnen (“to buy at an auction”) + -er (agent noun suffix).
Noun[edit]
mijner m (plural mijners)
Etymology 3[edit]
From mijnen (“to mine”) + -er (agent noun suffix).
Noun[edit]
mijner m (plural mijners)
- (uncommon) miner
- Synonyms: kompel, mijnarbeider, mijnwerker
Categories:
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛi̯nər
- Rhymes:Dutch/ɛi̯nər/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch determiners
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch case forms
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch pronouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms suffixed with -er (agent noun)
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with historical senses
- Dutch terms with uncommon senses
- Dutch personal pronouns