no entanto
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese entanto, from en (“in”) + tanto (“so much”).
Adverb[edit]
- meanwhile
- Synonyms: en canto, namentres, entrementres
Derived terms[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: no, en‧tan‧to
Adverb[edit]
no entanto (not comparable)
- nevertheless, nonetheless (in spite of what preceded)