passer la main
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to pass the hand”, or more loosely translated as “to hand over the lead”; from poker.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (figuratively) (transitive with à) to step down in favour of, to stand aside in favour of, to pass the mantle to, to pass the torch on to, to pass the baton on to, to hand the reins to; to hang up one's boots
- Synonyms: passer le relais, passer le flambeau
- Antonyms: prendre la relève, prendre le relais