polaina
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polaina f (plural polainas)
- gaiter, spat
- 1820, Manuel Pardo de Andrade, Os servís e os liberás:
- Palurdos que vos vestides,
Como eu, de sayo de lá,
Polainas, zocos, monteira,
E un bo baloco na man- Rustics that wear,
as myself, with a woolen robe,
gaiters, clogs, cap
and a good staff in hand
- Rustics that wear,
References[edit]
- “polaina” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “polaina” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “polaina” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “polaina”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
polaina f (plural polainas)
- spat (covering worn over a shoe)
- gaiter
- Synonym: perneira
- leg warmer
- compression sleeve for the leg or lower leg
- Synonyms: polaina de compressão, pernito, canelito
Derived terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French poulaine (“footwear”), from Old French poulanne (“hide from Poland”).
Noun[edit]
polaina f (plural polainas)
Further reading[edit]
- “polaina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Clothing
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Clothing