sagap
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Philippine *saʀap (“scoop up, skim from the surface”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsaɡap/ [ˈsa.ɣɐp]
- Rhymes: -aɡap
- Syllabification: sa‧gap
Noun[edit]
sagap (Baybayin spelling ᜐᜄᜉ᜔)
- skimming out from the surface of a liquid (of scum, etc.)
- Synonyms: halagap, paghalagap
- something skimmed out from the surface of a liquid (such as scum, etc.)
- inhalation; breathing in (of air, smoke, dust, etc.)
- (figurative) picking up (of a rumor, information, contagion, telephone signal, etc.)
- scooping with a small net
- small net used to scoop
- (colloquial) signal (of internet, radio, television, etc.)
- Synonym: signal
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡap
- Rhymes:Tagalog/aɡap/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms