saim
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
saim (uncountable)
- Alternative form of seam (“lard”)
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
saim
- (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of sair
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin *saginus.[1] Compare Galician saín.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sa‧im
Noun[edit]
saim m (uncountable)
References[edit]
Tocharian B[edit]
Noun[edit]
saim f
Welsh[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle English seym. from Old French saim.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /sai̯m/
- (South Wales, colloquial also) IPA(key): /saːm/
Noun[edit]
saim m (plural seimiau, not mutable)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “saim”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tocharian B feminine nouns
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Fats and oils