sall
Jump to navigation
Jump to search
Cornish[edit]
Etymology[edit]
From Latin sal, from Proto-Italic *sāls, from Proto-Indo-European *séh₂ls.
Adjective[edit]
sall
Estonian[edit]
Etymology[edit]
From either German Schal or Russian шаль (šalʹ), ultimately from Persian شال (šâl).
Noun[edit]
sall (genitive salli, partitive salli)
Declension[edit]
Declension of sall (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | sall | sallid | |
accusative | nom. | ||
gen. | salli | ||
genitive | sallide | ||
partitive | salli | salle sallisid | |
illative | salli sallisse |
sallidesse sallesse | |
inessive | sallis | sallides salles | |
elative | sallist | sallidest sallest | |
allative | sallile | sallidele sallele | |
adessive | sallil | sallidel sallel | |
ablative | sallilt | sallidelt sallelt | |
translative | salliks | sallideks salleks | |
terminative | sallini | sallideni | |
essive | sallina | sallidena | |
abessive | sallita | sallideta | |
comitative | salliga | sallidega |
Irish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
sall
- across, over to the other side, thither
- (figuratively) to America
Derived terms[edit]
See also[edit]
Irish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Motion from |
---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | anuas |
below, down | síos | thíos | aníos |
east | soir | thoir | anoir |
west/back | siar | thiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | aniar aneas |
over there | sall | thall | anall |
over here | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | — |
outside | amach | amuigh | — |
References[edit]
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scots[edit]
Verb[edit]
sall
Categories:
- Cornish terms borrowed from Latin
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish terms derived from Proto-Italic
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish adjectives
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- Estonian terms borrowed from Russian
- Estonian terms derived from Russian
- Estonian terms derived from Persian
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- et:Clothing
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adverbs
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots terms with quotations