servis
Jump to navigation
Jump to search
See also: servís
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
servis m inan
Declension[edit]
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- servis in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- servis in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Esperanto[edit]
Verb[edit]
servis
- past of servi
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
servis
- first/second-person singular past historic of servir
Participle[edit]
servis m pl
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
servis
- (reintegrationist norm) second-person plural present indicative of servir
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Dutch service, from French service, from Old French servise, borrowed from Latin servitium, from servus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sèrvis (first-person possessive servisku, second-person possessive servismu, third-person possessive servisnya)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “servis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin[edit]
Noun[edit]
servīs f
Noun[edit]
servīs m
Verb[edit]
servīs
Malay[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
servis (Jawi spelling سرۏيس, plural servis-servis, informal 1st possessive servisku, 2nd possessive servismu, 3rd possessive servisnya)
Further reading[edit]
- “servis” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
servis
Verb[edit]
servis
Romanian[edit]
Noun[edit]
servis n (plural servisuri)
Declension[edit]
Declension of servis
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) servis | servisul | (niște) servisuri | servisurile |
genitive/dative | (unui) servis | servisului | (unor) servisuri | servisurilor |
vocative | servisule | servisurilor |
References[edit]
- servis in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From English and French service, from Latin servitium (“slavery”), from servus (“servant, slave”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sèrvīs m (Cyrillic spelling сѐрвӣс)
Declension[edit]
Declension of servis
References[edit]
- “servis” in Hrvatski jezični portal
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
servis c
- a service, tableware, dinnerware (set of (usually porcelain) tableware vessels, sometimes also loosely including cutlery, glasses, and the like – set of items to set a table)
Declension[edit]
Declension of servis | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | servis | servisen | serviser | serviserna |
Genitive | servis | servisens | servisers | servisernas |
See also[edit]
References[edit]
- servis in Svensk ordbok (SO)
- servis in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- servis in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
servis (definite accusative servisi, plural servisler)
Declension[edit]
Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French past participle forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Sports
- id:Tennis
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian obsolete forms
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns