tripo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French tripes and English tripe.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tripo (accusative singular tripon, plural tripoj, accusative plural tripojn)
- tripe (entrails, stomach linings used for food)
- Ni manĝis tripojn hieraŭ en la hotelo.
- We ate tripe in the hotel yesterday.
Usage notes[edit]
Following French usage, the Esperanto term is mainly used in the plural.
Galician[edit]
Verb[edit]
tripo
Norman[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
tripo m (uncountable)
Portuguese[edit]
Verb[edit]
tripo
Categories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ipo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Guernsey Norman
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms