vencello
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese vencello (13th century, Cantigas de Santa Maria), derived from Latin vinculum (“tie, bond”), from vincō (“bind, fetter, tie”) + -ulum. Cognate with Portuguese vencelho.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vencello m (plural vencellos)
- bind made of straw or reeds and used for tying bundles and sheaves
- twine used for binding
- muzzle
- (literary) bond
- Synonym: vínculo
- Aínda que naceu fóra, ten un forte vencello con este país.
- Even though she was born afar, she has a strong bond with this country.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “vencello” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “vencello” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “vencello” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “vencello” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vencello” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]vencello
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician literary terms
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms