vergonha
Jump to navigation
Jump to search
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan [Term?], from Vulgar Latin *verecunnia, from Latin verēcundia. Compare Catalan vergonya, Portuguese vergonha, French vergogne.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vergonha f (plural vergonhas)
- shame
- French government policies that disparage and marginalize non-French languages
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese vergonna (displacing collateral form vergonça, compare Spanish vergüenza), from Vulgar Latin *verecunnia, from the Latin verēcundia. Compare French vergogne, Catalan vergonya. Doublet of verecúndia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vergonha f (plural vergonhas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Categories:
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Vulgar Latin
- Occitan terms derived from Vulgar Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns