åre

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Danish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Danish athræ, Old Norse ædr, from Proto-Germanic *ēþrǭ (vein). Related to German Ader.

Noun

[edit]

åre c (singular definite åren, plural indefinite årer)

  1. (anatomy) vein (bloodvessel)
  2. (geology) vein (e.g. with gold)
  3. (botany) grain (in wood)
Inflection
[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Danish aare, Old Norse ár, Proto-Germanic *airō (oar). Related to English oar.

Noun

[edit]

åre c (singular definite åren, plural indefinite årer)

  1. an oar used for rowing
Inflection
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

åre

  1. (fossilized) dative singular of år, only in ad åre

Norwegian Bokmål

[edit]
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1

[edit]

From Old Norse æðr.

Noun

[edit]

åre f or m (definite singular åra or åren, indefinite plural årer, definite plural årene)

  1. a vein (artery, blood vessel; vein of ore / minerals)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse ár.

Noun

[edit]

åre f or m (definite singular åra or åren, indefinite plural årer, definite plural årene)

  1. an oar used for rowing
Derived terms
[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse æðr.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

åre f (definite singular åra, indefinite plural årer, definite plural årene)

  1. a vein (as above)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Old Norse ár.

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

åre f (definite singular åra, indefinite plural årer, definite plural årene)

  1. an oar (as above)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Old Norse arinn, árinn. Cognates include Danish and Norwegian Bokmål arne.

Noun

[edit]

åre m (definite singular åren, indefinite plural årar, definite plural årane)

  1. an open fireplace; a hearth
    Synonym: grue
    • 1802, Edvard Storm, “Eilderdomen [Old age]”, in Laurents Hallager, Norsk ordsamling, eller Prøve af norske Ord og Talemaader. Tilligemed Et Anhang indeholdende endeel Viser, som ere skrevne i det norske Bondesprog, Sebastian Popp, page 160:
      Krykkja hjalp 'aam ſta aat Aarin.
      The crutch helped him forth to the hearth.

References

[edit]
[edit]

Anagrams

[edit]