przepis

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from przepisac.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpr̝ɛpis/
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

[edit]

przepis m inan

  1. recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription)
  2. recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients)

Further reading

[edit]
  • Stefan Ramułt (1893) “přepis”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego[1] (in Kashubian), page 167
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “przepis”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • przepis”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from przepisać. First attested in 1395.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /pr̝ɛpis/
  • IPA(key): (15th CE) /pr̝ɛpis/

Noun

[edit]

przepis m inan

  1. (attested in Greater Poland) copy (faithful remake of a document)
    • 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 52:
      Przepysch exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)
      [Przepis exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)]
    • 1959 [1395], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 187, Poznań:
      Mi ne roszumemi po nemeczszku, dacze nam ty wyni wipiszani laczinø. Tedi oni dali przepiszacz *laczimszky. Kedi ge nam dali v nasze rancze, przepiszi, tedi Wenczslaf a Paaszek obeslali pana Hinczkoui gednacze
      [My nie rozumiemy po niemiecsku, dacie nam ty winy wypisany łaciną. Tedy oni dali przepisać łaciński. Kiedy je nam dali w nasze ręce, przepisy, tedy Więcsław a Paszek obesłali pana Hynczkowy jednacze]
  2. obligation, debenture
    • 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume XXIV, page 84:
      Accipe caucionem tuam weszmi przepysz thwoy albo thwe wrobi (Luc 16, 6)
      [Accipe caucionem tuam weźmi przepis twój albo twe wręby (Luc 16, 6)]

Descendants

[edit]
  • Polish: przepis
  • Silesian: przepis

References

[edit]

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/, /ˈpr̝ɛ.pis/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes: -ɛpis
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

[edit]

przepis m inan

  1. recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients) [+ na (accusative) = for what]
  2. recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription) [+ na (accusative) = for what]
    Synonym: recepta
  3. prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization) [+ o (locative) = about what]
    Synonyms: regulacja, uregulowanie
  4. prescription (doctor's instructions)
  5. (obsolete) copy; rewrite
    Synonyms: kopia, odpis
  6. (obsolete) prescribing; establishing rules
  7. (obsolete) suggestion, tip, clue
  8. (Middle Polish) tithe for bees

Declension

[edit]

Further reading

[edit]

Silesian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpʂɛpis/
  • Rhymes: -ɛpis
  • Syllabification: prze‧pis

Noun

[edit]

przepis m inan

  1. prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)

Further reading

[edit]