tarde piaches
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Literally, “you tweeted late”. Attested since the 15th century in an, otherwise, Spanish text.[1] Explained as a tale in which a Galician soldier, after eating an egg, heard a chick tweeting.
Pronunciation
[edit]Idiom
[edit]- you spoke too late, it's too late (for a proposed action)
- 1983, Manuel Casado Nieto, Refendas de vida e morte:
- –Como llo pagóu en talón, haberá que dar orde urxente ao Banco de que o anulen. –Tarde piaches, Canelas. O portugués cobróu o talón
- “Since he paid it in a check, we should order urgently the bank to cancel it.” “Too late, Canelas: the Portuguese guy already cashed it.”
References
[edit]- “tarde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tarde piaches” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tarde piaches” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “piar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos