ծունգք

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Armenian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *ǵónwih₁, dual number of *ǵónu, +‎ (-kʻ).

Noun

[edit]

ծունգք (cungkʻpl

  1. (anatomy) knee
    անկանիլ ի վերայ ծնգաց, ընդգճիլ ի ծունգսankanil i veray cngacʻ, əndgčil i cungsto fall on one's knees, to kneel
    խոնարհեցուցանել զծունգսxonarhecʻucʻanel zcungsto bend the knee
    անկանիլ առ ծունգս ուրուքankanil aṙ cungs urukʻto fall or throw oneself at the feet of
    փարիլ զծնգովքpʻaril zcngovkʻto clasp the knees
    ննջել ի մէջ ծնգացnnǰel i mēǰ cngacʻto sleep on the knees of
    ի ծնգաց կալi cngacʻ kalto be kneeling
    ծնգովք կրկնելովքcngovkʻ krknelovkʻwith bended knees, upon one's knees
    ծունգք նորա կթուցեալ դեդեւէինcungkʻ nora ktʻucʻeal dedewēinhis legs tottered under him
  2. (botany) knot
  3. (music) a kind of Armenian note (round like a knee)

Usage notes

[edit]
  • The singular was expressed by ծունր (cunr).
  • Nor Baṙgirkʿ Haykazean Lezui has also the forms ծունգն (cungn) and ծունկն (cunkn), together with genitive ծնգան (cngan) and instrumental ծնգամբ (cngamb). These forms are not attested, however.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Armenian: ծունկ (cunk)

References

[edit]
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “ծունգ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “ծունգ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “ծունգ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 344