正正經經
Jump to navigation
Jump to search
See also: 正正经经
Chinese[edit]
just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year |
just (right); main; upright just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year |
classics; sacred book; pass through classics; sacred book; pass through; to undergo; scripture |
classics; sacred book; pass through classics; sacred book; pass through; to undergo; scripture | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (正正經經) | 正 | 正 | 經 | 經 | |
simp. (正正经经) | 正 | 正 | 经 | 经 | |
AABB-type reduplication of 正經/正经 (zhèngjīng). |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄥ
- Tongyong Pinyin: jhèngjhèngjingjing
- Wade–Giles: chêng4-chêng4-ching1-ching1
- Yale: jèng-jèng-jīng-jīng
- Gwoyeu Romatzyh: jenqjenqjingjing
- Palladius: чжэнчжэнцзинцзин (čžɛnčžɛnczinczin)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, colloquial variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄥˋ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jhèngjhèngjǐngjǐng
- Wade–Giles: chêng4-chêng4-ching3-ching3
- Yale: jèng-jèng-jǐng-jǐng
- Gwoyeu Romatzyh: jenqjenqjiingjiing
- Palladius: чжэнчжэнцзинцзин (čžɛnčžɛnczinczin)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻³⁵ t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zing3 zing3 ging1 ging1
- Yale: jing jing gīng gīng
- Cantonese Pinyin: dzing3 dzing3 ging1 ging1
- Guangdong Romanization: jing3 jing3 ging1 ging1
- Sinological IPA (key): /t͡sɪŋ³³ t͡sɪŋ³³ kɪŋ⁵⁵ kɪŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adverb[edit]
正正經經