사도행전
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Sino-Korean word from 使徒行傳
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)do̞ɦɛŋd͡ʑʌ̹n] ~ [ˈsʰa̠(ː)do̞ɦe̞ŋd͡ʑʌ̹n]
- Phonetic hangul: [사(ː)도행전/사(ː)도헹전]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | Sadohaengjeon |
Revised Romanization (translit.)? | Sadohaengjeon |
McCune–Reischauer? | Sadohaengjŏn |
Yale Romanization? | sātohayngcen |
Proper noun[edit]
사도행전 • (Sadohaengjeon) (hanja 使徒行傳)
- Acts of the Apostles (the name of the book of Acts in the Bible)
Related terms[edit]
- 사도 (sado)