aja
Jump to navigation
Jump to search
Arin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Yeniseian *ʔej- (“pine”). Compare Kott ei (“pine”).
Noun[edit]
aja
- a pine tree
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic آيَة (ʔāya).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aja f (plural aja's, diminutive ajaatje n)
Holonyms[edit]
Estonian[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɑjɑ
Noun[edit]
aja
Verb[edit]
aja
- inflection of ajama:
Finnish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aja
- inflection of ajaa:
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Verb[edit]
aja
- (reintegrationist norm) inflection of agir:
Greenlandic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Inuit *aja(ɣ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aja (plural ajat)
Declension[edit]
Declension of aja
References[edit]
- aja in Katersat
Iban[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
aja
Igbo[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aja
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
àjà
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
aja
- (colloquial) aphetic form of saja.
Further reading[edit]
- “aja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Koorete[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aja
- bow (weapon)
References[edit]
- Lydia Hoeft, Ralph Siebert, Sociolinguistic survey report of the Abbaya/Chamo area of Ethiopia part 1 (2001), SIL Electronic Survey Reports 2002-025: 33, page 17
Manchu[edit]
Romanization[edit]
aja
- Romanization of ᠠᠵᠠ
Mauritian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aja
- grandfather
- Synonym: granper
Occitan[edit]
Verb[edit]
aja
- first-person singular present subjunctive of aver
- third-person singular present subjunctive of aver
- second-person singular imperative of aver
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative forms
Etymology[edit]
Inherited from Sanskrit अज (aja), from Proto-Indo-Iranian *Haȷ́ás, from Proto-Indo-European.
Noun[edit]
aja m
Declension[edit]
Declension table of "aja" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ajo | ajā |
Accusative (second) | ajaṃ | aje |
Instrumental (third) | ajena | ajehi or ajebhi |
Dative (fourth) | ajassa or ajāya or ajatthaṃ | ajānaṃ |
Ablative (fifth) | ajasmā or ajamhā or ajā | ajehi or ajebhi |
Genitive (sixth) | ajassa | ajānaṃ |
Locative (seventh) | ajasmiṃ or ajamhi or aje | ajesu |
Vocative (calling) | aja | ajā |
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aja
Rayón Zoque[edit]
Noun[edit]
aja
References[edit]
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
aja f (plural ajas)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
aja
Further reading[edit]
- “aja”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Interjection[edit]
aja
- Indicates (mild) resignation and wanting to move on from a subject; oh well
- Aja, det får duga
- Oh well, it'll have to do
- Vi borde kanske packat ner ett paket strumpor till, men aja, nu måste vi åka
- Maybe we should've packed another pack of socks, but oh well, we have to go now
Usage notes[edit]
Very common in speech. Less common in more literary writing.
See also[edit]
Ye'kwana[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aja
- (intransitive) to drip
References[edit]
- Cáceres, Natalia (2011) “aja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
Yoruba[edit]
Alternative forms[edit]
- azá (Ào)
Etymology 1[edit]
Proposed to be derived from Proto-Yoruba *a-já, from Proto-Edekiri *á-já, ultimately from Proto-Yoruboid *á-byá. Cognates include Igala ábíá and Olukumi azá.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ajá
Descendants[edit]
- Lucumí: ayá
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
àjà
Derived terms[edit]
Categories:
- Arin terms inherited from Proto-Yeniseian
- Arin terms derived from Proto-Yeniseian
- Arin lemmas
- Arin nouns
- Arin palindromes
- Dutch terms borrowed from Arabic
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːjaː
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch palindromes
- Dutch feminine nouns
- Rhymes:Estonian/ɑjɑ
- Rhymes:Estonian/ɑjɑ/2 syllables
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Estonian palindromes
- Estonian verb forms
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑjɑ
- Rhymes:Finnish/ɑjɑ/2 syllables
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish palindromes
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms spelled with J
- Galician palindromes
- Greenlandic terms inherited from Proto-Inuit
- Greenlandic terms derived from Proto-Inuit
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic nouns
- Greenlandic palindromes
- kl:Family
- kl:Female
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban conjunctions
- Iban palindromes
- Igbo terms with IPA pronunciation
- Igbo lemmas
- Igbo nouns
- Igbo palindromes
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/1 syllable
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian palindromes
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian aphetic forms
- Koorete terms with IPA pronunciation
- Koorete lemmas
- Koorete nouns
- Koorete palindromes
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Manchu palindromes
- Mauritian Creole terms derived from Marathi
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Mauritian Creole palindromes
- mfe:Family
- Occitan non-lemma forms
- Occitan verb forms
- Occitan palindromes
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Pali terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Pali terms derived from Proto-Indo-European
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali palindromes
- Pali masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese palindromes
- Portuguese obsolete forms
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Rayón Zoque palindromes
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/axa
- Rhymes:Spanish/axa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish palindromes
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish palindromes
- Swedish terms with usage examples
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana verbs
- Ye'kwana palindromes
- Ye'kwana intransitive verbs
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruba
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruba
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Yoruba terms inherited from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms derived from Proto-Yoruboid
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- yo:Canids
- yo:Animals
- yo:Mammals