arnal
Jump to navigation
Jump to search
See also: árnál
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Arna (“bark”) + -al. The alternative form arnau is probably due to the velar pronunciation of postnuclear l, frequent among elders.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]arnal m or f (plural arnais)
Usage notes
[edit]The adjectives arnal (“harsh”) and molar (“soft”) are sometimes used to name and qualify different varieties of the same species or species of the same kind of animals or plants.
Derived terms
[edit]References
[edit]- “arnal” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arnal” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arnal” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch haarnaald (“hairpin”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]arnal (first-person possessive arnalku, second-person possessive arnalmu, third-person possessive arnalnya)
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “arnal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Galician terms suffixed with -al
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian colloquialisms