arrimado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From arrimar.
Pronunciation
[edit]Participle
[edit]arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
Adjective
[edit]arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
- shacked up (living together as lovers)
Noun
[edit]arrimado m (plural arrimados)
- visitor
- Synonym: visita
- O arrimado e o morto fede aos tres días (proveb)
- fish and visitors smell in three days
- (literally, “visitors and dead ones smell in three days”)
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “arrimado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “arrimado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “arrimado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “arrimado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
[edit]Participle
[edit]arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]arrimado (feminine arrimada, masculine plural arrimados, feminine plural arrimadas)
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician non-lemma forms
- Galician past participles
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/4 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles