bagai enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing
Jump to navigation
Jump to search
Malay[edit]
Etymology[edit]
Lit. "Like sugar palms in the bush, spreading their shoots respectively"
Prepositional phrase[edit]
bagai enau dalam belukar, melepaskan pucuk masing-masing
- (simile) in an egocentric, disorderly state