cántiga
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cantiga, either from cantar or from a Celtic substrate form *cantǐcā or *cantīcā,[1] related to Proto-Celtic *kaneti (“to sing”) and *kantlom (“song”), themselves from the same ultimate source as cantar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cántiga f (plural cántigas)
References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cantiga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cantiga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “cántiga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cántiga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cantiga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cantiga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Celtic languages
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns