decreto
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Verb
[edit]decreto
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin dēcrētum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]decreto m (plural decretos)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “decreto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “decreto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “decreto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “decreto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “decreto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua
[edit]Noun
[edit]decreto (plural decretos)
Related terms
[edit]Italian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]decreto m (plural decreti)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]decreto (feminine decreta, masculine plural decreti, feminine plural decrete)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]decreto
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 decreto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]dēcrētō
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛtu
- Hyphenation: de‧cre‧to
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]decreto m (plural decretos)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]decreto
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]decreto m (plural decretos)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]decreto
Further reading
[edit]- “decreto”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Law
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/eto
- Rhymes:Italian/eto/3 syllables
- Rhymes:Italian/ɛto
- Rhymes:Italian/ɛto/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian adjectives
- Italian archaic terms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Rhymes:Portuguese/ɛtu
- Rhymes:Portuguese/ɛtu/3 syllables
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eto
- Rhymes:Spanish/eto/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms