espello
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese espelho (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin speclum, from Latin speculum. Compare to Portuguese espelho and Spanish espejo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
espello m (plural espellos)
References[edit]
- “espello” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “espello” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “espello” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “espello” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “espello” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
espello
Anagrams[edit]
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛllo
- Rhymes:Italian/ɛllo/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms