long comme un jour sans pain
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
Literally, “long like a day without bread”.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
long comme un jour sans pain (feminine longue comme un jour sans pain, masculine plural longs comme un jour sans pain, feminine plural longues comme un jour sans pain)
- (simile) long as a month of Sundays, like watching paint dry, extremely long and tedious
- Synonym: interminable