ludro
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Obscure,[1] perhaps a crossing of a descendant of Proto-Indo-European *lówh₃trom (“that which is used for washing”), and of Latin lūridus (“pale”) which originated Italian lordo (“filthy”). Compare also lorda.
Cognate with Portuguese ludro.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ludro m (plural ludros)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “ludro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ludro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ludro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Da Cunha, Antônio Geraldo (1982). Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa, s.v. ludro.