mõeda
Jump to navigation
Jump to search
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin monēta (“money, coinage, mint”), from Moneta (“a surname of Juno, in whose temple at Rome money was coined; literally, adviser”), from monere (“to warn, advise”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mõeda m
- coin
- c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, page 898:
- Et este rrey don Afonso britou os foros aos poboos et deytoulles muytos peytos et muytos pedidos ena tera, et bateu mõedas de muytas guisas
- And this king Don Afonso broke the town charters and put many taxes on them, and made many petitions on the country, and he minted coins of many kinds
- currency