maor
Jump to navigation
Jump to search
See also: māor
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
- (Munster) IPA(key): /mˠeːɾˠ/
- (Connacht) IPA(key): /mˠiːɾˠ/
- (Ulster) IPA(key): /mˠiːɾˠ/, (older) /mˠɯːɾˠ/[1]
Etymology 1[edit]
From Old Irish máer (“steward”), from Latin māior.
Noun[edit]
maor m (genitive singular maoir, nominative plural maoir)
- steward
- bailiff, warden, keeper
- Synonym: báille
- supervisor, superintendent
- overseer, foreman
- Synonym: feighlí
- (military) major
- Synonym: maor airm
- (school) prefect
- keeper of herds, of flocks; herdsman
- Synonym: feighlí bó
Declension[edit]
Declension of maor
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
maor m (genitive singular maoir)
- Alternative form of maghar (“fry, sprat, small fish; bait; allurement”)
Declension[edit]
Declension of maor
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
maor | mhaor | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 76
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “maor”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “maer”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish máer (“steward”), from Latin māior.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maor m (genitive singular maoir, plural maoir)
- officer (not military - see Usage notes)
- bailiff
- Synonym: bàillidh
- factor (person)
- foreman
- baron
- gravedigger
Usage notes[edit]
- Referring to a number of subordinate and middle-ranking official positions, usually qualified by an adjective of an attributive noun.
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
maor | mhaor |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Edward Dwelly (1911) “maor”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “maer”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Military ranks
- Irish first-declension nouns
- ga:Occupations
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Occupations