masama ang loob
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Literally, “one's insides are bad/unpleasant”, or more loosely translated as “ill-willed”, from sama ng loob.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /masaˌmaʔ ʔaŋ loˈʔob/ [mɐ.sɐˌmaʔ ʔɐn loˈʔob]
- Rhymes: -ob
- Syllabification: ma‧sa‧ma ang lo‧ob
Adjective[edit]
masamâ ang loób (Baybayin spelling ᜋᜐᜋ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)