mollado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.
Adjective
[edit]mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)
- covered with or impregnated with liquid; wet
- Synonyms: empapado, enchoupado
- Antonyms: enxoito, seco
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 519:
- Tanto que fuy manãa, fezo o sol muy claro et muy bõo, et despois cõmeçou d'escureçer et de chouer et uentar muyto, et todos andauã mollados et anoiados
- As soon as it dawned it was sunny and clear, but then it darkened and it rained and the wind blew strongly, and everyone was wet and annoyed
Participle
[edit]mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)
- past participle of mollar
References
[edit]- “mollar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mollad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mollado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mollado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mollado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.