pakyaw
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Hokkien 跋繳/跋缴 (poa̍h-kiáu, literally “to gamble; to bet money”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: pak‧yaw
Noun
[edit]pakyaw
Verb
[edit]pakyaw
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien 跋繳/跋缴 (poa̍h-kiáu, literally “to gamble; to bet money”).
Noun
[edit]pakyáw
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien, possibly 縛繳/缚缴 (pa̍k-kiáu, literally “to submit by bundles”) according to Chan-Yap (1980) or 跋繳/跋缴 (poa̍h-kiáu, literally “to gamble; to bet money”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /pakˈjaw/ [pɐkˈjaʊ̯]
- Rhymes: -aw
- Syllabification: pak‧yaw
- Homophone: Pacquiao
Noun
[edit]pakyáw (Baybayin spelling ᜉᜃ᜔ᜌᜏ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- Cebuano terms borrowed from Hokkien
- Cebuano terms derived from Hokkien
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Chavacano terms borrowed from Hokkien
- Chavacano terms derived from Hokkien
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aw
- Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables
- Tagalog terms with homophones
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script