Etymology[edit]
Literally, “to lend the flank”. Compare Italian prestare il fianco.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /pʁɛ.te lə flɑ̃/, /pʁe.te lə flɑ̃/
prêter le flanc
- (transitive with à) to lay oneself open to something, to leave oneself wide open to something
- prêter le flanc aux critiques ― to lay oneself open to criticism