לשלח
Hebrew
Verb
לשלח • (transliteration needed)
- (לְשַׁלַּח, l'shalách) to-infinitive of שִׁלַּח (shilách).
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת־יִשְׂרָאֵל
- eshmá b'koló l'shalách et-yisraél
- I should hearken unto His voice to let Israel go
- אֶשְׁמַע בְּקֹלוֹ לְשַׁלַּח אֶת־יִשְׂרָאֵל
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (לְשַׁלֵּחַ, l'shaléach) to-infinitive of שִׁלַּח (shilách).
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- כִּי אִם־מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ אֶת־עַמִּי
- kí im-maén atá l'shaléach et-amí
- Else, if thou refuse to let My people go
- כִּי אִם־מָאֵן אַתָּה לְשַׁלֵּחַ אֶת־עַמִּי
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- (לִשְׁלֹחַ, lishlóach) to-infinitive of שָׁלַח (shalách).
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'
- וַיִּבֶז בְּעֵינָיו לִשְׁלֹחַ יָד בְּמָרְדֳּכַי לְבַדּוֹ
- vayívez b'enáv lishlóach yád b'mordocháy l'vadó
- But it seemed contemptible in his eyes to lay hands on Mordecai alone
- וַיִּבֶז בְּעֵינָיו לִשְׁלֹחַ יָד בְּמָרְדֳּכַי לְבַדּוֹ
- Lua error in Module:debug at line 160: 't' parameter has been renamed to 'tsrc'