אמש
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Semitic *mušy-.
Pronunciation
[edit]- (Biblical Hebrew) IPA(key): /ʔamʃ/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /ˈʔɛ.mɛʃ/, [ˈʔɛː.mɛʃ]
- (Yemenite Hebrew) IPA(key): /ˈʔa.maʃ/, [ˈʔæː.mæʃ]
- (Persian Hebrew) IPA(key): /ˈ(ʔ)e.meʃ/
- (Ashkenazi Hebrew) IPA(key): /ˈɛ.mɛʃ/
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈ(ʔ)e.meʃ/
Audio: (file)
Adverb
[edit]אֶמֶשׁ • (émesh) (plural אֲמָשִׁים)
- (formal) last night
- Tanach, Genesis 19:34, with translation of the New International Version:
- וַֽיְהִי מִמָּחֳרָת וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה אֶל־הַצְּעִירָה הֵן־שָׁכַבְתִּי אֶמֶשׁ אֶת־אָבִי נַשְׁקֶנּוּ יַיִן גַּם־הַלַּיְלָה וּבֹאִי שִׁכְבִי עִמּוֹ וּנְחַיֶּה מֵאָבִינוּ זָֽרַע
- The next day the older daughter said to the younger, ' Last night I slept with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.'
- (formal) yesterday
- (archaic) darkness, night
References
[edit]- The template Template:R:HALOT does not use the parameter(s):
entry=672
Please see Module:checkparams for help with this warning.Koehler, Ludwig, Walter, Baumgartner (1994–2000) The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, volume 1, Leiden: Brill