وأد
Jump to navigation
Jump to search
See also: واد
Arabic
[edit]Root |
---|
و ء د (w-ʔ-d) |
Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]وَأَدَ • (waʔada) I, non-past يَئِدُ (yaʔidu)
- to bury alive
- 609–632 CE, Qur'an, 81:8-9:
- وَإِذَا ٱلْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ / بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
- waʔiḏā l-mawʔūdatu suʔilat / biʔayyi ḏanbin qutilat
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
[edit]Conjugation of
وَأَدَ
(form-I assimilated, verbal noun وَأْد)verbal noun الْمَصْدَر |
وَأْد waʔd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
wāʔid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
mawʔūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | waʔadtu |
waʔadta |
وَأَدَ waʔada |
waʔadtumā |
waʔadā |
waʔadnā |
waʔadtum |
waʔadū | |||
f | waʔadti |
waʔadat |
waʔadatā |
waʔadtunna |
waʔadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔaʔidu |
taʔidu |
yaʔidu |
taʔidāni |
yaʔidāni |
naʔidu |
taʔidūna |
yaʔidūna | |||
f | taʔidīna |
taʔidu |
taʔidāni |
taʔidna |
yaʔidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔaʔida |
taʔida |
yaʔida |
taʔidā |
yaʔidā |
naʔida |
taʔidū |
yaʔidū | |||
f | taʔidī |
taʔida |
taʔidā |
taʔidna |
yaʔidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔaʔid |
taʔid |
yaʔid |
taʔidā |
yaʔidā |
naʔid |
taʔidū |
yaʔidū | |||
f | taʔidī |
taʔid |
taʔidā |
taʔidna |
yaʔidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ʔid |
ʔidā |
ʔidū |
||||||||
f | ʔidī |
ʔidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | wuʔidtu |
wuʔidta |
wuʔida |
wuʔidtumā |
wuʔidā |
wuʔidnā |
wuʔidtum |
wuʔidū | |||
f | wuʔidti |
wuʔidat |
wuʔidatā |
wuʔidtunna |
wuʔidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔūʔadu |
tūʔadu |
yūʔadu |
tūʔadāni |
yūʔadāni |
nūʔadu |
tūʔadūna |
yūʔadūna | |||
f | tūʔadīna |
tūʔadu |
tūʔadāni |
tūʔadna |
yūʔadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔūʔada |
tūʔada |
yūʔada |
tūʔadā |
yūʔadā |
nūʔada |
tūʔadū |
yūʔadū | |||
f | tūʔadī |
tūʔada |
tūʔadā |
tūʔadna |
yūʔadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔūʔad |
tūʔad |
yūʔad |
tūʔadā |
yūʔadā |
nūʔad |
tūʔadū |
yūʔadū | |||
f | tūʔadī |
tūʔad |
tūʔadā |
tūʔadna |
yūʔadna |
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]وَأْد • (waʔd) m
- verbal noun of وَأَدَ (waʔada) (form I)
- 2020 June 22, Midan - ميدان‎, , اشتهاء الغاز.. كيف يمكن لثروات المتوسط أن تشعل الحرب؟[1]:
- تَشْتَعِلُ الثَّوْرَةُ فِي دِمَشْقَ فَتَدَخَّلَ إِيرَانُ لِوَأْدِهَا مِنَ اللَّحْظَةِ الْأُولَى.
- taštaʕilu ṯ-ṯawratu fī dimašqa fatadaḵḵala ʔīrānu liwaʔdihā mina l-laḥẓati l-ʔūlā.
- The revolution flares up in Damascus and Iran intervenes to bury it alive from the (very) first moment.
Declension
[edit]Declension of noun وَأْد (waʔd)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ء د
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic assimilated verbs by conjugation
- Arabic assimilated form-I verbs
- Arabic assimilated verbs
- Arabic hamzated form-I verbs
- Arabic hamzated verbs
- Arabic form-I verbs with و as first radical
- Arabic form-I verbs with ء as second radical
- Arabic terms with quotations
- Arabic verbs with full passive
- Arabic transitive verbs
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular