iaith: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
→‎Etymology: +Re-adding glosses +fixing glosses +fixing proto-Celtic spelling to match that found on other pages -removing unverifiable Irish term +formatting
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
From {{etyl|wlm|cy}} {{term|ieith|lang=wlm}}, from {{etyl|cel-pro|cy}} {{m|cel-pro|*jextī}} (compare Breton {{term|yezh|lang=br}}, Cornish {{term|yeth|lang=kw}}, Irish {{term|icht|lang=ga}} ‘people’), from {{etyl|ine-pro|cy}} {{m|ine-pro|*iek-}} (compare Latin {{term|jocus|lang=la}} ‘joke’, Old High German {{term|jehan|lang=goh}} ‘to utter’, Tocharian A {{term|yask|lang=xto}} ‘to demand, beg’).
From {{etyl|wlm|cy}} {{term|lang=wlm|ieith}}, from {{etyl|cel-pro|cy}} {{m|cel-pro|*yaxtī}} (compare {{etyl|br|-}} {{term|lang=br|yezh||language}}, {{etyl|kw|-}} {{term|lang=kw|yeth||language}}), from {{etyl|ine-pro|cy}} {{m|ine-pro|*iek-}} (compare {{etyl|la|-}} {{term|lang=la|jocus||joke}}, {{etyl|goh|-}} {{term|lang=goh|jehan||to admit, to confess}}, {{etyl|xto|-}} {{term|lang=xto|yask||to demand, to beg}}).


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 21:37, 17 July 2014