crepi il lupo: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Created page with "Italian Response to the phrase 'in bocca al lupo!' Literally means 'may the wolf die!'" Tag: no-L2-L3 |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Literally means 'may the wolf die!' |
Literally means 'may the wolf die!' |
||
{{d}} |
Revision as of 11:51, 5 October 2014
Italian
Response to the phrase 'in bocca al lupo!'
Literally means 'may the wolf die!'