يراد
See also: يزاد
Arabic
Etymology 1
Verb
- third-person masculine singular non-past active indicative of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past active indicative of رَادَدَ (rādada)
- third-person masculine singular non-past passive indicative of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past passive indicative of رَادَدَ (rādada)
Verb
- third-person masculine singular non-past active subjunctive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past active subjunctive of رَادَدَ (rādada)
- third-person masculine singular non-past active jussive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past active jussive of رَادَدَ (rādada)
- third-person masculine singular non-past passive subjunctive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past passive subjunctive of رَادَدَ (rādada)
- third-person masculine singular non-past passive jussive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past passive jussive of رَادَدَ (rādada)
Verb
- third-person masculine singular non-past active jussive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past active jussive of رَادَدَ (rādada)
- third-person masculine singular non-past passive jussive of رَادَّ (rādda)
- third-person masculine singular non-past passive jussive of رَادَدَ (rādada)
Etymology 2
Verb
- third-person masculine singular non-past passive indicative of أَرَادَ (ʔarāda)
Verb
- third-person masculine singular non-past passive subjunctive of أَرَادَ (ʔarāda)