Entroido
Galician
Alternative forms
Etymology
13th century. From Latin introitus, "entering", referred to the year. Cognate with Portuguese entrudo, Mirandese antruido and Asturian antroxu.
Pronunciation
Noun
Entroido m (plural Entroidos)
- Shrovetide (days immediately preceding Lent, which are traditionally considered a festive occasion, marked by parades and carnivals)
- Synonym: carnaval
- 1363, Emilio Duro Peña (ed.), El Monasterio de S. Pedro de Rocas y su colección documental. Ourense: I.E.O.P.F., page 208:
- Et darnos edes vos e as ditas vosas vozes por dereitura cada ano pola festa dentroydo hua boa galina
- And you and your heirs should give to us, because of this right, a good hen by the festivities of Shrovetide
- Et darnos edes vos e as ditas vosas vozes por dereitura cada ano pola festa dentroydo hua boa galina
- 1447, Manuel Lucas Álvarez & Pedro Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 518:
- et daredes en cada huun anno huun par de gallinas ãã dita oveença por cada dia de domingo de Entroydo
- and you should give, every year, a pair of hens to that chapter, each Shrove Sunday
- et daredes en cada huun anno huun par de gallinas ãã dita oveença por cada dia de domingo de Entroydo
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “entroydo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “Entroido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.